المرأة الجزائرية造句
例句与造句
- وقد شهد وجود المرأة الجزائرية في الميدان السياسي تطورا مستمرا.
阿尔及利亚妇女在政治领域的行动和存在取得了不断发展。 - وأضافت قائلة إن المرأة الجزائرية شاركت دائما مشاركة كاملة في المجتمع وتشغل وظائف تتسم بالمسؤولية في القطاعين الخاص والعام.
阿尔及利亚妇女在社会中一直充分发挥作用。 - وبالتالي يجري تمثيل المرأة الجزائرية أكثر من أي وقت مضى في الجيش وهيئة الشرطة.
因此,阿尔及利亚妇女参与军队和警察部队的人数达到了前所未有的水平。 - وتعرب اللجنة عن تضامنها مع المرأة الجزائرية في الكفاح الذي تخوضه ضد جميع أشكال اﻷصولية واﻹرهاب.
委员会表示支持阿尔及利亚妇女正在进行的斗争,以反对一切形式的原教旨主义和恐怖主义。 - وتشجع السلطات الحكومية المرأة الجزائرية على المشاركة بشكل متزايد في الحياة السياسية في البلد بوصفها ناخبة أو مرشحة في مختلف الانتخابات.
政府鼓励阿尔及利亚妇女在各预定选举日作为选举人或候选人更多地参与政治生活。 - ويجري تمثيل المرأة الجزائرية تمثيلا كبيرا في سوق العمل في مجالات التدريس والتعليم والرعاية الصحية المتخصصة والصيدلة والنظام القانوني.
阿尔及利亚的职业妇女在教学、教育、专业保健、制药和法制领域的就业比例大大增长。 - وهكذا فإن التخلي عن الجنسية الجزائرية يفترض، بالمقابل، أن المرأة الجزائرية يجب في هذه الحالة أن تقدم طلبا بذلك، وإلا فإنها تحتفظ بجنسيتها الأصلية.
阿尔及利亚妇女若想这样做,则需要进行申请,否则其原本的国籍将被保留。 - إن تطور المجتمع الجزائري وجهود السلطات الرسمية بغية تحرير المرأة الجزائرية على أوسع نطاق، يتيحان تحقيق التقدم بهذا الشأن بالتأكيد.
阿尔及利亚社会的演变和政府为进一步解放妇女所作的努力肯定使得提出这一问题成为可能。 - 17- ذكر المؤتمر الأمازيغي العالمي أن قانون الأسرة المعمول به منذ عام 1984 ينتهك حريات المرأة الجزائرية انتهاكاً صارخاً.
阿马齐格世界大会指出,1984年开始生效的《家庭法》严重损害了阿尔及利亚妇女的自由。 - ويتيح تطور المجتمع الجزائري والجهود التي تبذلها السلطات الرسمية لتحرير المرأة الجزائرية إلى حد بعيد وبصورة أكيدة تحقيق تقدم في هذا الصدد.
阿尔及利亚社会的演变和政府为阿尔及利亚妇女的进一步解放所作的努力肯定会使这一问题取得进展。 - وعلى الصعيد السياسي، فإن التزام المرأة الجزائرية بمعركة التحرير الوطني قادها، بشكل طبيعي، إلى اﻻضطﻻع بدور فعال في عملية إعادة بناء البلد.
在政治方面,阿尔及利亚妇女参加了争取民族解放的斗争,自然也在重建国家的进程中发挥着积极作用。 - وعلى الصعيد السياسي أدت مشاركة المرأة الجزائرية في نضال التحرير الوطني طبعا إلى قيامها بدور نشط في عملية إعادة بناء البلد.
在政治方面,阿尔及利亚妇女曾参加过争取民族解放的斗争,因此她们自然也会积极参与重建国家的进程。 - وتنهض المرأة الجزائرية بالعمل في الميدان السياسي، على نحو متزايد، وتقوم باﻻشتراك فيه سواء باعتبارها ناخبة أو مرشحة لﻻنتخاب في جميع المنظمات وغيرها من الهيئات المنتخبة باﻻقتراع العام.
阿尔及利亚妇女越来越多地参与了国家政治生活。 她们可以选举也可以被选为经选举产生的政府部门或其它机构的成员。 - واسترسلت قائلة إن المرأة الجزائرية التي شاركت بنشاط وعلى قدم المساواة مع الرجل في كل الجهود الرامية الى تحقيق أهداف بلدها، قد قامت بدور محوري في عملية التنمية والتحول الديمقراطي والتحديث الوطني.
积极和与男子平等地参与一切努力和实现国家的目标的阿尔及利亚妇女,是国家发展民主化和革新过程中的基石之一。 - ويرتبط الثاني بعزم المرأة الجزائرية وشجاعتها، التي قررت، على الرغم من التهديدات اﻹرهابية، دخول المعركة اﻻنتخابية من خﻻل حضورها المتزايد على نحو كبير في مختلف اﻷحزاب السياسية.
其次,是阿尔及利亚妇女的意愿和勇气,尽管受到恐怖分子的威胁她们还是决定通过越来越积极地加入各种政党来参与政治斗争。
更多例句: 下一页